ご教授いただけますと。 windows10 updateエラーが改善されません。どうしたらいいかご教授いただけませんでしょうか。

「ご教示いただけますでしょうか」の意味と使い方・敬語|メール

ご教授いただけますと

「ご教授」の読み方と意味 「ご教授」の読み方は「ごきょうじゅ」 「ご教授」は、「 ごきょうじゅ」と読みます。 「ご教授」の意味は「学問・技術・技能などを教えること」 「ご教授」の意味は「 学問・技術・技能などを教えること」です。 「ご教授」は、「教授」という言葉に、尊敬を表す接続語の「ご」をつけた言葉です。 「教授」の意味は、 学術、技芸などを教えること。 養護、訓練とならぶ教育上の基本的な活動、作用です。 また、大学、高等専門学校などの教育機関で、専門の学術、技芸を研究し教える人、その官名または職名という意味もあります。 「ご教授」は、「教え授ける」という漢字からできている通り、「指し示す」という意味の「教える」ではなく、「 専門的な知識や技術を教え授けてください」というような意味で使用され、 専門的な知識や技術をある程度の期間、継続的に教えてほしい場合に使います。 例えば、楽器やスポーツなどの習い事に関する場面などです。 「ご教授」は、短時間でさっと教えられるような内容に使うものではない為、例えばメールなどで、「ご教授いただきたいのですが」と軽く質問してしまうと失礼にあたる場合があるで、メールや文章で使用する場合は注意が必要です。 「ご教授」の使い方 「ご教授」は敬語のため上司など目上の相手に使える 「ご教授」は、「教授」という 言葉に尊敬を表す接頭語の「ご」をつけた敬語である為、 上司など目上の相手にも使用することができます。 上司や目上の相手に「ご教授ください」とお願いをするような場面では、「ご教授願います」や「ご教授いただきたく存じます」など、より丁寧な言い回しをするこが望ましいです。 「ご教授ください」の言い回しについては後述します。 「ご教授ください」とメールで頼むは失礼 「ご教授ください」は、「教えてください」という意味の言葉ですが メールなどで「ご教授ください」と頼むことは失礼にあたります。 「ご教授」は先程も説明したように、「教え授ける」という意味の言葉であり、 「専門的な知識や技術を教え授ける」ことを意味している為、かなりの時間を有することです。 つまり、 「ご教授いただきたい」レベルの内容であれば、メールで聞くのは失礼に当たるということです。 従って、「ご教授ください」とお願いするのであれば、直接「ご教授いただけますか?」というようにお願いをしましょう。 「ご教授」は、お願いするという場面では基本的に使用することはできませんが、「ご教授いただきありがとうございました」というように、教授してもらったことに対するお礼をメールで伝える場合に使用することは可能です。 しかし、そのような場合もメールや文面だけで済ませるのではなく直接お礼の気持ちを伝えることは忘れないでください。 「ご教授」の言い回しと例文 教わりたいときは「ご教授願います」 何かを教わりたいときは、「ご教授願います」という言い回しを使用します。 「ご教授願います」は、 「教授」という言葉に尊敬を表す接頭語の「お」、「願う」に丁寧語の「ます」をつけた言葉です。 「ご教授願います」は、「 ご教授をお願いします」という意味であり「教えてください」とお願いする場面で使用できる言葉です。 しかし、「願います」は、 「願う」を丁寧語で言い表した表現であり敬語ではありません。 お願いをするのであれば、 「お願いいたします」「お願い申し上げます」といったように尊敬語を使用してお願いをするとより丁寧で望ましいです。 「ご教授」をお願いする場面での丁寧な言い回しについては後述します。 例文 「一人暮らしを始めたばかりなので、手料理の基本を教授願います」 「来期からこちらの部署に移動することになりましたので、業務内容をご教授願います」 「DIYに挑戦しようと思いので必要な基礎知識をご教授願います」 「ご教授いただけますと幸いです」は丁寧なお願い 「ご教授いただけますと幸いです」は、ご教授をお願いするときに使用する丁寧な言い回しになります。 「いただけます」という言葉は「〜することができます」という意味があり、「〜する」という動詞を「いただけます」と丁寧にした言葉です。 この場合「ご教授いただけますと」は、「 ご教授してもらえると」という意味になります」 「幸いです」は、「 嬉しいです・幸せです」という意味の言葉です。 つまり、「ご教授いただけますと幸いです」は「 ご教授してもらえると嬉しいです」という意味の言い回しということです。 例文 「本格的に武道の道に進みたいと考えているのご教授いただけますと幸いです」 「もっと専門的な知識をつけたいと考えておりますのでご教授いただけますと幸いです」 「先生方のおかげでお料理の楽しさに気づくことができました。 今後とも末永くご教授いただけますと幸いです」 「ご教授いただけますでしょうか」はとても丁寧な表現 さらにご教授を願うフレーズとして丁寧な表現が「 ご教授いただけますでしょうか」です。 「ご教授いただけますでしょうか」は、 「〜をしてもらう」という謙譲語である「お〜いただく」というを使用した敬語表現です。 この場合の「いただく」は、「〜をすることができる」という意味の 「できる」という意味の謙譲語になります。 「ますでしょうか」は、丁寧語の「ます」に「〜だろうか?」という意味の丁寧語で、「〜ですか?」というように問いかけている表現となります。 つまり、「ご教授いただけますでしょうか?」は、「 教えていただけるだろうか?」という意味であるということがわかります。 「ご教授ください」とお願いするよりも、「ご教授していただけますでしょうか?」とお願いするほうが柔らかく、そして丁寧にお願いすることができる表現なので覚えておきましょう。 例文 「私に生花の専門的な知識をご教授いただけますでしょうか」 「ぜひ先生のもとで書道を学びたいと考えているのですが、ご教授いただけますでしょうか」 「楽器を触るのは初めてなのですが、こんな私にもご教授いただけますでしょうか」 「ご教授のほど」は柔らかい印象を与える 「ご検討のほど」は 柔らかい印象を与える言い回しです。 「〜のほど」の意味は「 〜してくれるよう」「 〜してもらうよう」です。 「〜のほど」は、 断定をさけ、表現をやわらげる表現で、相手に何かを依頼するときに使用する言葉です。 「〜してください」は、お願いをする場面でよう使用される言い回しですが、「ください」は「くれ」の「尊敬語」であり相手にものや何かを請求する意を表す言葉である為強い口調に感じてしまう人もいます。 しかし、 「〜のほど」を使用すると相手に強制することなく、柔らかいイメージで相手に検討することをお願いすることができます。 例えば、「ご教授のほどよろしくお願いいたします」というように続けると、「ご教授してくれるようお願いいたします」というようなニュアンスになります。 例文 「昨年は大変お世話になりました。 今後とも末永くご教授のほどよろしくお願いいたします」 「専門的な知識を身につけたいので、ぜひご教授のほどよろしくお願い申し上げます」 「こちらの部署での仕事は初めてになりますにで、ご教授のほどお願いしたく存じます」 お礼するときは「ご教授いただきありがとうございます」 「 ご教授いただきありがとうございます」は、 ご教授いただいた後にお礼を伝える言葉です。 「ご教授いただきありがとうございます」は、「お(ご)〜いただく」という謙譲語を使用しています。 先程も説明したように、 「お〜いただく」は、「〜してもらう」という意味の謙譲語です。 つまり、「ご教授いただきありがとうございます」は「 ご教授してもらいありがとうございます」という意味の言葉になります。 「ご教授」してもらったという場合は丁寧にお礼の気持ちを伝えましょう。 例文 「優勝することができたのもコーチのおかげです、ここまでご教授いただきありがとうございました」 「お忙しいなか専門的な知識をご教授いただきありがとうございます」 「初心者の私にご丁寧にご教授いただきありがとうございます」 「ご教示」の意味は「知識や方法などを教え示す」 「ご教示」は「 ごきょうじ」と読みます。 「教」は音読みだと「キョウ」、訓読みだと「おしえる」と読みます。 「教」は「おしえる」「おしえ」を意味します。 「示」は音読みだと「シ」「ジ」、訓読みだと「しめす」と読みます。 示」は「しめす」「物事を表して知らせる」を意味します。 「教示」は「 知識や方法などを教え示すこと」を意味します。 「ご教示」の「ご」は尊敬を表す接頭語です。 「ご教示ください」は「 知識や方法などを教えてください」という意味になります。 「ご教示」は「ご教授」と比べると、 より単純で、教えてほしい事柄が明確な場合に使います。 ビジネスシーンでは、書類の書き方がわからない場合に質問したり、対処の方法について尋ねる場合に使えます。 また、「ご教示」は アドバイスを求める場合にも使います。 「ご教示」は、メールなどと書き言葉として使用するのが一般的です。 例文 「お忙しいところ恐縮ですが、請求書の作成方法をご教示いただきたく存じます」 「何かお気づきの点がございましたらご教示ください」 「この度発売の新商品について、お客様に忌憚のないご意見をご教示いただけると幸いです」 「ご教示いただきました事柄につきましては、今後の参考にさせていただきます」 「ご教授」の類語 伝授 「伝授」は「 でんじゅ」と読みます。 「伝授」の意味は、「 伝え授けること」です。 特に 学問や宗教・芸道などの大事な事柄や秘伝を伝えることを「伝授する」といいます。 例えば「ハサミの使い方」を「教える」というよりは、師匠から弟子に教える「秘伝の技」といったように 歴史あるものや、技術を要するようなことを伝え授けるというニュアンスで使用されます。 例文 「お嫁に出る前に、母から我が家秘伝の煮物の作り方を伝授してもらった」 「ぜひともその技術を伝授してもらえないでしょうか?」 「この店の二代目店長にスープの作り方を伝授した」 ご指導 「ご指導」は、「 ごしどう」と読みます。 「ご指導」は、「指導」という言葉に尊敬を表す接頭語「ご」をつけた言葉です。 「指導」の意味は、「 知識・技術などを習得できるように教え導くこと」です。 例えば、 目上の人に知識や技術を教えてのらうことを「ご指導いただく」というように言い表します。 例文 「無事に成人式を迎えられましたのも先生方のご指導の賜物です」 「何かとご迷惑をおかけすると思いますが、遠慮せずに何かあれば厳しくご指導願いたく存じます」 「これまで多くのご指導とご配慮をありがとうございました」 ご指南 「ご指南」は「 ごしなん」と読みます。 「ご指南」は、 「指南」という言葉に尊敬を表す接頭語の「ご」がついた言葉です。 「指南」の意味は、「 南を指すこと・教え示すこと。 教え導くこと。 また、その人」です。 「指南」は「 武術・芸能などを教え示すこと」を意味していて、「剣道を指南する」「将棋のご指南願います」といったように使います。 「指南」は武術や芸能についての教えを表しているので、ビジネスシーンで使うことは少ないです。 例文 「是非私に、茶道の作法をご指南いただけないでしょうか」 「お忙しい中、ご丁寧にご指南いただきありがとうございました」 薫陶 「薫陶」は「 くんとう」と読みます。 「薫陶」の意味は、「 自分の徳で他人を感化すること」「 すぐれた人格で教え育て上げること」です。 ただ教育するのではなく、 人格面を含め道徳的な教育をし、また指導をせずに自分自身の徳の力によって人を感化し育てることを意味している言葉です。 例文 「今の私があるのは、先生方の薫陶の賜物です」 「最後まで大過なく任期を全うできましたのも、皆様のご薫陶とお力添えのおかげでございます」 「課長のこれまでの薫陶に心より感謝申し上げます」.

次の

「教えてください」は失礼?ビジネスメールでの敬語や英語表現も解説

ご教授いただけますと

使用シーン ・申請や登録に必要な書面の書き方を知りたい ・詳しい内容や手順、状況、対処方法などを知りたい ・日程調整のため、相手のスケジュールを知りたい ただし、やや堅苦しさのある表現ですので、 「ご教示」はメールや手紙の中で使われる書き言葉として使われることが多いです 会話では「お教えください」「教えていただけますか」「お知らせください」といったシンプルな表現や、にてご紹介する「類義語」を使う方が自然な場合もあります。 では、「ご教示」の使い方について、例文で確認していきましょう! 1-1.「ご教示」の正しい使い方【例文】 これから紹介します「ご教示ください」「ご教示願います」「ご教示いただけますでしょうか」は、どれも同じ意味であり、 社内外問わず目上の方への敬語表現として使うことができます。 ただし、少しだけ相手が受け取る印象が異なる言葉でもありますので、それぞれ例文で確認していきましょう。 実際には、書き言葉として使われることが多いです。 もちろん話し言葉として使うこともできますが、「〜ください」という表現は敬語表現の命令形にあたりますので、相手によっては少し違和感を感じる方もいらっしゃいます。 そのため、話し言葉で使うときには、 「ご教示ください」を命令口調だと感じさせないよう注意が必要です。 対策としては早口で言わない、強い口調で言わない、などが考えられますが、後述の「ご教示いただけますでしょうか」を使ったり、もしくは「お教えいただけますか」と言い換えてもよいでしょう。 「ご教示願います」 2.「ご教示」と「ご教授」の違い 「ご教示」に似た表現として、「ご教授」という言葉があります。 どちらも「教えてください」という意味を持ちますが、「ご教授」と「ご教示」では教えてもらう内容や教えてもらう期間が異なります。 これから説明いたしますが 「ご教授」の方はやや大げさな感じが出てしまうため、ビジネスシーンでは「ご教示」が使われることが多いです。 とはいえ、相手に応じて使い分けられるよう、意味をおさらいしていきましょう。 2-1.「ご教授」の意味 「ご教授」とは「学問や技能・技芸を伝達する・教える」という意味です。 学問や技能・技芸、専門的な知識を教わるのですから、簡単に1日で、というようにはいきません。 これから先、長期間にわたって知識や技能を教えてもらう必要があります。 そのような場合に使われるのが、「ご教授」です。 2-2.「ご教示」と「ご教授」の使い分け 「ご教示」は、誰かのスケジュールや、会社の規則、簡単な内容や手順、方法、知識などを聞きたい時に使用します。 「ご教授」は、長期間・継続的に、かつ体系的に何かについて教えてもらいたいときに使用します。 また、長期間にわたって教わるのでなくとも、相手が長い時間をかけて身につけた知識や技能を教えてもらいたいというときに、相手を立てるために「ご教授」が使用されることもあります。 「ご教示」を使うべきところで「ご教授」を使ってしまうとやや大げさな印象ので、意味を理解し、注意して使うことが必要です。 2-3.「ご教授」の正しい使い方【例文】 「ご教授」の正しい使い方を、例文で学んでいきましょう。 取引先とのやりとりで使える例文 2-4.「ご教示賜る」は間違い!「ご教授賜る」の誤用なので注意 「ご教示賜(たまわ)る」という日本語は残念ながらありません。 では、なぜ時々耳にするのかと言いますと「ご教授賜る」が誤まって使用されているからという説が有力です。 「ご教授賜りたく」「ご教授賜り」は弟子入りした人や、秘書、カバン持ちなど、長期間にわたって何かを教わっている人が「教えていただく」という意味で使う表現です。 (なお、ここでの「賜る」とは、「もらう」のの役割をしています) 「ご教示賜る」は間違った日本語です。 誤って使用しないよう気をつけましょう。 3.「ご教示」の類語 「ご教示」は「教えてください」を丁寧にした表現ですが、やや固い印象があります。 そのため、他の言い方も合わせて使えるようにしておかれますと、ビジネスシーンで役立ちます。• 3-1.「ご指導」 「指導」とは、 「ある目的・方向に向かって教え導く」という意味です。 そのため、何かを具体的にのではなく、「(目的を達成するために)これから色々と教えてください」ですとか「今後もよろしくお願いします」という意味合いが強い言葉です。 別れ際に使う「のほど宜しく」という有名な定型文がありますので、覚えておきましょう。 3-2.「ご指南」 「指南」とは 「武道や芸能を教える」という意味です。 柔道や華道、将棋、チェスなど、教える内容が限定された人に対して、教えを請うために使います。 上司やクライアントといった目上の方と趣味を通じた交流がある場合や、習い事などで師匠をお持ちの方は「これからもどうぞご指南ください」という表現を覚えておかれるとよいでしょう。 また、余談ですが将棋などで格上の人と勝負するときには「一局、ご指南ください」と言ってから対戦が始まります。 4.「ご教示ください」を英語で言いたい 「ご教示」は簡潔にいいますと「(情報や方法を)教えてください」「(情報を)知らせてください」です。 英文にいたしますと、下記のような表現となります。

次の

「教えてください」は失礼?ビジネスメールでの敬語や英語表現も解説

ご教授いただけますと

例えば「資料の作成の仕方を、教えていただけないでしょうか」と言えば、職場の上司に教えてもらいたい内容を明らかにできます。 かなり目上の上司でも、このお願いの仕方で不快に感じる人は、ほとんどいないででしょう。 上司によっては普段から忙しくしてる人もいるため、「 もしよろしかったら、資料の作成の仕方を教えていただけないでしょうか」のように、相手を気遣うフレーズを入れた後に、丁寧な質問を用いることをおすすめします。 そうすれば、本当に忙しい上司はあなたの丁寧な言葉遣いによって、断り易く感じるでしょう。 また、丁寧な例文でお願いされていれば、「しょうがないな。 そこまで言うなら助けてあげよう」と進んで助け手を差し伸べてくれる上司もいます。 大前提として、上司や取引先の人に対して送信するビジネスメールの中でも、「教えていただけますでしょうか」を使うことはできます。 しかし、文章で意思を伝えるビジネスメールの中では、より丁寧な言い方をすることが大切です。 つまり、 「お教えいただきたく存じます」のような、「教えていただけますでしょうか」よりも丁寧で、深い敬意が込められている文章をビジネスメールで使えば、書き言葉に相応しい、かしこまった響きがあります。 後半部分の「存じます」では「思います」という意味を敬語の謙譲語に言い直しています。 基本的には、誰が受け取るのか特定することができないビジネスメールの文章を考えている時には、丁寧な言い回しの謙譲語を使用すると良いです。 メールの文章を作成する時におすすめの謙譲語とは、自分の身分を相手よりも低くみなして、相手に深い敬意を示せる敬語です。 つまり、会社の社長や上司、身分の高い取引先にビジネスメールをする時には、謙譲語を使うと相手の身分に合った敬意が表現できます。 例えば、「教えていただけますでしょうか」を「お教えいただきたく、お願いいたします」に言い換えてメールの中で使うこともできます。 そうすれば、「いたします」という謙譲語で深い敬意が示されています。 かなり目上の人が教えてくれるようにメールでお願いするためには、謙譲語で深い敬意を示して、相手が自分に教えてくれる機会を、貴重なものと見ている事を表現すると良いでしょう。

次の